เพื่อหลีกเลี่ยงการตีความที่ไม่ถูกต้อง แอปบูมเมอแรงเสนอให้ตรวจสอบคำแปลที่ Google นำเสนอในภาษาต้นฉบับ เครื่องมือที่น่าสนใจเพื่อหลีกเลี่ยงบทสนทนาที่หูหนวก
เมื่อคุณเดินทางไปต่างประเทศหรือต้องการพูดคุยกับคนที่มีภาษาที่คุณพูดไม่ได้ แอปแปลสามารถช่วยได้มาก ยกเว้นว่าพวกเขามักจะไม่เข้าใจความแตกต่างและสามารถให้คำแนะนำแปลกๆ ได้ บูมเมอแรงสามารถแก้ไขปัญหานี้ได้เป็นอย่างดี
แอปนี้ปัจจุบันใช้ได้เฉพาะกับ iOS เท่านั้น โดยอิงตามคำแปลที่เสนอโดยGoogle แปลภาษาจากนั้นแปลประโยคที่เสนอโดยบริการเป็นภาษาต้นฉบับอีกครั้ง ด้วยเหตุนี้ เราจึงสามารถตรวจสอบได้ว่าข้อเสนอของ Google มีความหมายเหมือนกับประโยคที่พิมพ์ครั้งแรกหรือไม่

บูมเมอแรงสามารถแปลได้ 104 ภาษาจากภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาฮินดี ภาษาเฮติหรือคาซัค ผลลัพธ์ค่อนข้างน่าพอใจและรวดเร็ว ดังนั้นเราจึงเรียนรู้ว่า Google แปล "ฉันต้องการผ้าพันแผล" เป็นภาษาสเปนโดย "ฉันต้องการผ้าพันแผล" ซึ่งไม่เหมือนกันทุกประการ แต่บูมเมอแรงก็มีข้อจำกัดเช่นกัน เนื่องจากแปลคำต่อคำซึ่งเป็นสำนวนที่ว่า "ฝนตกทั้งแมวและสุนัข" ซึ่งเป็นการตอบสนองของ Google ต่อคำขอของเราที่จะส่งต่อ "สายฝน" เป็นภาษาอังกฤษ
แอปนี้ฟรี แต่มีโฆษณา เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาเหล่านี้ คุณต้องจ่ายค่าสมัครสมาชิกรายปี 1.99 ดอลลาร์ (ประมาณ 1.80 ยูโร) นักพัฒนาซอฟต์แวร์ที่อยู่เบื้องหลัง Boomerang อธิบายให้เว็บไซต์ในอเมริกาทราบหมิ่นGoogle เรียกเก็บเงิน 20 ดอลลาร์ (ประมาณ 18 ยูโร) ต่ออักขระทุกล้านตัวที่แปลผ่าน Google Translate ดังนั้นเขาจึงหวังว่าการโฆษณาและการสมัครสมาชิกจะช่วยให้เขาครอบคลุมค่าใช้จ่ายเหล่านี้ หรือแม้แต่ทำกำไรบางส่วนได้
🔴 เพื่อไม่พลาดข่าวสาร 01net ติดตามเราได้ที่Google ข่าวสารetวอทส์แอพพ์-
Opera One - เว็บเบราว์เซอร์ที่ขับเคลื่อนด้วย AI
โดย: โอเปร่า