文化部長 Aurélie Filippetti 評判《不可或缺》就作者和出版商之間出版合約的數位條款達成協議,他們必須迅速恢復討論。“這很重要,我們必須達成協議”2012 年 10 月 25 日星期四,部長在文學界人士協會 (SGDL) 論壇上堅稱,作者和出版商之間的關係,「網路上的作者與創作」。 “版權在數位經濟中無法溶解”,她指出,並補充說她喜歡“協商解決方案”。“我會傾盡全力去實現它”她向作者、國家出版聯盟(SNE)及其管理人員保證。
失敗報告
作者和出版商之間關於出版合約適應數位化的談判於六月以失敗告終。作者與其出版商之間的合約關係必須是長期的,「但它必須是透明和平衡的。出版商對作者負有強烈的責任,並且有必要的團結。作者必須與這種利用的所有成果公平地連結在一起。我希望討論能夠實現這種平衡””,菲利佩蒂女士繼續說道。
她將這一行動作為委託給皮埃爾·萊斯庫爾的使命的一部分,皮埃爾·萊斯庫爾必須在“文化例外的第二幕”中調整法國創作的組織和監管,以適應數位時代。
下一步充滿陷阱
對於部長來說,還需要找到一種方法讓新的網路參與者參與資助這項創作。 Filippetti 女士回顧了這項行動的三個基礎:廣泛獲取作品、保護作者權利、優先考慮對話和合約協議。
她也回顧了政府關於需要將數位圖書增值稅與紙質圖書增值稅統一的決定,目前這已為法國贏得了歐盟委員會的合理意見。