歐洲的身體寧願不必參與其中,但是如果什麼都沒有動作,就會有監管,例如聲音呼喚。這是歐洲負責公司的歐洲專員Viviane Reding的講話,
在巴塞羅那的世界大會移動展覽會(EX-3GSM)的開幕式上,向移動運營商提供了信息。所謂的漫遊或漫遊的訂戶可以打電話或在國外打電話,他的操作員通常與當地提供商達成協議,將通訊運送到他的網絡。本地操作員發票此互連到
訂戶操作員。而且這一成本反映在價格上。該機制適用於呼叫以及SMS和移動互聯網的諮詢。
人造邊界的盡頭
``如果歐洲移動行業想在移動融合方面認真做事,那麼它肯定必須更加積極地降低互連成本,她有
懇求。但是專員走得更遠。她說他想要這些人造邊界在網絡和國家之間的末端。它為運營商提供直到7月1日的減少'重大的'他們的價格。專員認為,沒有精確的加密目標,只有
'可信價格降低[…]當消費者使用手機發送消息時,消費者可以在歐洲單一市場中感到賓至如歸
文本或加載數據'。暗示:當用戶使用手機在他的國家使用“數據”時,他不會遭受巨大的價格差異
外國人。 Viviane Reding解釋說,即使沒有區別,歐洲當局也不必干預即可實現這一結果。除了夏天之前什麼都沒有移動,它將提供帶有天花板價格的監管文字
關於價格
聲音漫遊。這是2007年6月對運營商強加的。
機會,已經提到並認為太貴了SMS行程的價格。從那以後,他們有
下降了約60%。