一年多前,它們與 Pixel 2 同時發布後,並未在法國銷售。儘管Pixel 3 抵達法國- 憑藉著令人信服的性能 - Pixel Buds 也終於上市了。有機會測試 Google 的首款無線耳機。
首先,這不是模型真正的無線,正如最近的趨勢。兩個耳機確實是透過線纜連接的。透過滑動它形成一個環,它還可以調整它們在耳中的貼合度。紙面上令人驚訝的是,這個解決方案在日常工作中簡直就是災難性的。每次將 Pixel Buds 戴入耳朵時,您都必須調整這些環。
不太令人信服的舒適感
然而,年復一年,儘管最初有些擔心,我們還是設法讓它們很好地結合在一起。另一方面,僅僅幾十分鐘後,固定耳塞的環就會感到疼痛。我們也很快意識到,由於 Pixel Buds 根本不是入耳式的,因此它們根本不會與外部環境隔離。就像 AirPods 一樣,因此我們傾向於將聲音調得很大以掩蓋噪音。對於保護我們的耳膜來說不太合理。
與 Pixel 智慧型手機輕鬆配對
與蘋果型號的另一個相似之處(這一點更令人愉快):配對的簡單性。打開充電盒時,智慧型手機螢幕上會出現一個視窗。她建議在兩個設備之間建立連結。非常實用,但如果您有 iPhone,甚至是 Android 智慧型手機,請不要想像利用它。為此,您必須擁有 Google 的 Pixel 智慧型手機,因為您知道法國祇有 Pixel 3 在售。這兩款設備的最後一個共同點是它們宣布的續航時間均為 5 小時。然而,有一點不同的是,根據我們實驗室的測試,蘋果兌現了 4 分 58 秒的承諾,而谷歌則以 4 分 13 秒的成績表現較差。
一旦入耳,Pixels Buds 在音頻方面就不是很有說服力。正如我們所說,由於它缺乏絕緣性,當你在街上或乘坐公共交通工具時,你必須把音量調得很大。在這些條件下,很快就會感覺到失真。如果您有機會在安靜的環境中使用它們,您會發現低音和高音表現得很好,但中音非常凹陷。如果你整天聽techno也不會太失望,如果你喜歡聽人唱歌,聽清楚他們的聲音就比較成問題了。
但如果你常出國旅行,去那些你不會說語言的國家,你可以安慰自己。事實上,Pixel Buds 是唯一與 Google 翻譯相容的耳機。
在這一點上,你必須明白,如果一個人用他們的母語對你說話,透過 Pixel 3 麥克風,法語翻譯將直接透過耳機聽寫給你。相反,如果您將手指按住右耳機,則可以用法語聽寫您想要翻譯成 40 種可用語言的文字。然後,它會以目標語言顯示在 Pixel 3 螢幕上,並向對話者朗讀。