圣经历史
隐藏的文本是在英格兰最古老的印刷圣经之一下发现的,这是从1535年生存的七个副本之一。尽管圣经是拉丁文,但文字是从这本书的第一个授权英语版本中复制而来的,这表明人们如何使罗马天主教会过渡到新教徒。 [阅读有关1535年圣经中隐藏文本的更多信息这是给出的
机会发现揭示了隐藏在英格兰第一个印刷圣经之一内的注释。该笔迹用糊和纸覆盖了400多年。著作(用拉丁圣经中的英语用英语)揭示了亨利八世时代的新教改革的混乱过程。
拉丁语和英语
这本圣经于1535年印刷,现在由兰贝斯宫图书馆(Lambeth Palace Library)持有,是英格兰印刷圣经的第一部。那是在拉丁语中,当时教会在某种程度上分裂了是否应该用英语阅读圣经。到1539年,亨利八世国王将要求用英语进行礼拜仪式,并且第一份授权的英语圣经将在英格兰出版。
这些手写笔记在拉丁文字的旁边用英语记录在英文中。伦敦皇后大学的历史学家Eyal Poleg偶然发现了笔记,当时他从Lambeth Palace图书馆的一位图书馆员订购了错误的圣经。在等待正确的音量时,他注意到本书看似空白的边缘的纸张中有一个小孔。手写字母正在达到顶峰。
乱七八糟的文字
Poleg使用了一个灯箱,一个薄的纸灯来背光页面,这使注释可见。纸上的水印表明粘贴发生在大约1600年。但是,由于页面背面的文字也被照亮了,因此无法阅读注释。
历史潜伏
同一页面的正常视图显示了1535年圣经的边缘的隐藏程度。波雷格说,掩盖做得很好。它是由书商完成的,或者很可能是由兰贝斯图书馆员在1600年左右进入收藏品时完成的。
第一个瞥了一眼
1535年拉丁圣经中的插图,看起来是原始的,未标记的副本。原始的和未标记的书对历史学家来说是令人失望的,他们使用边缘笔记来了解如何使用文本。
封面
1535年圣经的拉丁标题页。第二年,学者威廉·廷代尔(William Tyndale)将被勒索执行,因为将大部分圣经直接从希腊语和希伯来语翻译成英语。但是仅仅几年之后,亨利八世国王就会支持英国圣经,他的秘书托马斯·克伦威尔(Thomas Cromwell)将委托1539年印刷的托马斯·克伦威尔(Thomas Cromwell)。1535年圣经中的注释是从这个授权的英语beble中的课程(一种礼仪时间表)的副本。
记下
后来的图书馆员错过了英文注释,这些注释曾被大量纸张覆盖。有些人甚至写了自己的笔记,内容是在掩护的历史之上进行分类。
拉丁经文
1535年圣经的页面看似未标记的拉丁语。
涵盖的写作
伦敦皇后大学牙科学院的X射线专家格雷厄姆·戴维斯(Graham Davis)写了软件来“减去”拉丁圣经图像中的印刷文本,仅留下注释。该方法使得在400多年来首次阅读笔迹成为可能。