尽管所有科技公司都在推出联网手表,但眼镜吸引的人却越来越少。由于担心与谷歌竞争或找到真正的用途,高科技公司正在思考。NTT多科莫日本运营商可能发现了一些吸引公众的东西。
在东京举行的 Ceatec 技术展览会上,该技术展览会持续到周六,运营商推出了一款连接互联网的眼镜原型。这个想法很棒,因为它打破了日本人和不会说该语言的外国人之间的语言障碍。
配备基于光学字符识别(OCR)的翻译软件,他们可以立即将日语翻译成英语,反之亦然。 NTT Docomo 本来可以停止这种使用。他走得更远。
除了 OCR 之外,这些眼镜还能够识别人脸并将其与信息关联起来。想象一下您在街上经过比尔·盖茨。瞬间,你就会知道他创建了微软,他现在经营着一个基金会,他对“控制-替代-支持”感到遗憾,并且投资者不再希望他加入该集团的董事会。
目前,日本运营商尚未表明这些设备何时上市,甚至是否有一天会上市。
另请阅读:
–01net 为您测试了 Google Glass(2013年9月23日)
– 到 2017 年,眼镜每年可为 Google 带来 30 亿美元收入 (06/09/2013)
–谷歌从富士康购买了其眼镜的虚拟成像专利(2013年8月26日)