司法部长透露,法国和纳瓦拉几乎所有酒吧都站起来反对拉奇达·达蒂司法地图改革,导致许多法院宣布关闭
昨天一项技术“让公民在当地诉诸司法”。法国电信与司法部于 12 月 3 日星期一签署了关于专用 Visio-public 点的使用和功能的实验协议' 进入法律程序
特别的'。这项技术是
已通过奥弗涅地区测试:它由一个配备有摄像机、扫描仪、打印机、电话听筒和连接器的交互式终端组成
ADSL。签署是在司法现代化计划的框架内进行的,其中特别包括“所有法院的计算机化”是2008 年 1 月'。
实验将集中于“两三个地方”据法新社报道。原则上,部署将在市政厅和司法与法律院进行,其中有 120 名警察。
在法国。
有哪些法律服务?
根据法国电信的一份新闻稿,这个想法是,“通过交流远程提供与主管部门直接联系的愉快氛围?”眼对眼?”与代理人
在终端屏幕上以实际尺寸可见'。除了这个视频会议系统之外,该设备还必须允许用户直接在屏幕上执行程序、查阅信息、
我们尚不清楚这些新的公共访问终端将专门用于哪些法律服务或处理哪些争议。对此,总理府仍保留回应,
关于分配给这项创新的未来预算的问题。据法新社报道,该部门将等待第一次实验结束后做出决定,该部门举了一个例子,当事人离开了出租屋,被迫向地方法院上诉,要求向业主收回保证金。 。然后他会使用这个点
Visio-public 以电子方式提出请求、接收并返回相应的文件,而无需出差。