ตั้งแต่การจัดการแบบอักษรไปจนถึงทิศทางการอ่านและเครื่องมือการเผยแพร่ ตอนนี้ Amazon รองรับภาษาอาหรับอย่างสมบูรณ์ใน Kindles และบนแพลตฟอร์มแล้ว
นี่คือจุดบกพร่องที่ผู้สังเกตการณ์ชาวตะวันตกเช่นพวกเราไม่มีใครสังเกตเห็น: แพลตฟอร์ม e-book ของ Amazon Kindle ไม่รองรับภาษาอาหรับ... จนถึงทุกวันนี้ ยักษ์ใหญ่ด้านการค้าออนไลน์เปิดตัวการรองรับตัวอักษรอารบิกอย่างเป็นทางการ เพียงพอที่จะสนองความต้องการเหนือผู้พูดภาษาอาหรับทั้งหมด (มีมากกว่า 300 ล้านคนในโลก) แต่ยังรวมถึงเปอร์เซีย (ฟาร์ซีในอิหร่านและในประเทศเพื่อนบ้าน), เคอร์โดโฟน (โซรานีในอิรักและอิหร่าน) และแม้แต่ชาวจีนตั้งแต่สมัยอุยกูร์ในซินเจียง จังหวัดเขียนภาษาเตอร์กดั้งเดิมด้วยตัวอักษรนี้
การปรับตัวนี้ต้องอาศัยการทำงานจาก Amazon ซึ่งต้องสนับสนุนนอกเหนือจากทิศทางการอ่านจากขวาไปซ้าย รูปแบบต่างๆ ของตัวละครและการสะกดที่ซับซ้อน ฟังก์ชั่นแบบคลาสสิก (ไฮไลต์ บันทึกย่อ การเพิ่มขนาดของตัวอักษร ฯลฯ) ) แต่ยังรวมถึงแอปพลิเคชัน Kindle และแพลตฟอร์มการจัดจำหน่ายด้วย
ขณะนี้ Kindle Direct Publishing ทำให้สามารถเผยแพร่ได้โดยตรงผ่านแพลตฟอร์มการจัดจำหน่ายออนไลน์ ซึ่งน่าจะช่วยส่งเสริมกลุ่ม e-book ที่เป็นสคริปต์ภาษาอาหรับ ไมโครมาร์เก็ต เนื่องจากตามเว็บไซต์ที่เชี่ยวชาญด้านการศึกษาที่พูดภาษาอาหรับอัล-ฟานาร์ มีเดีย, อ้างอิงคู่รัก Engadgete-book ภาษาอาหรับที่ประสบความสำเร็จขายได้ประมาณ 1,000 ถึง 3,000 เล่ม
พอร์ทัล e-book ภาษาอาหรับมีให้บริการแล้วตามที่อยู่นี้และนำเสนอมากกว่า 12,000 รายการแล้ว โปรดทราบว่าในขณะนี้ นอกเหนือจากพอร์ทัลส่วนกลางแล้ว ยังมีเฉพาะเวอร์ชันเท่านั้นอเมซอนเยอรมนีetสหราชอาณาจักรมีพอร์ทัลที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น
🔴 เพื่อไม่พลาดข่าวสาร 01net ติดตามเราได้ที่Google ข่าวสารetวอทส์แอพพ์-
Opera One - เว็บเบราว์เซอร์ที่ขับเคลื่อนด้วย AI
โดย: โอเปร่า