一项新研究说,与语言技能有限的人相比,可以说多种语言的人遭受与中风有关的认知损伤的可能性较小。
尼扎姆医学科学研究所的Suvarna Alladi和她的研究人员发现,与只能用一种语言说话的患者相比,双语的中风患者在中风后表现出正常的认知功能的更好机会。
该小组还观察到,多格罗特中风幸存者在考试中也得分得更好,这些考试衡量了他们中风后的功能和注意力。
然而,两个研究小组都显示出几乎相似的失语症,单语言的发展频率为11.8% 语言障碍和双语者显示该病的频率为10.5%。
“唯一不受双语影响影响的结果是失语症的频率,” Alladi和她的团队提及在日记中中风。“尽管这可能一见钟情,但这一发现与当前的研究是一致的,这表明双语的保护作用的基础机制不是因为语言性更好,而是通过终生的语言转换实践获得的执行功能。”
对比的结果
尼扎姆研究的发现与英国研究人员较早的研究中建议的发现矛盾。
在这篇特定的论文中,就是特色在日记中脑,科学家发现,讲多种语言的患者中风后语言技能较差。
洛约拉大学神经病学系主任何塞·比勒(Jose Biller)博士指出,尽管对双语如何影响中风结果和认知衰老有很大的兴趣,但研究人员仍应谨慎解释结果。
他说,即使这些发现令人着迷,这些发现尚未确定。
双语大脑的其他好处
双语也与在脑挑战任务中的人的表现更好。
西北大学的研究人员成立与仅了解一种语言的人相比,流利的人能够更轻松有效地解释信息。
首席研究员Viorica Marian博士和她的同事利用功能性磁共振成像(fMRI)来检查双语个体的大脑。他们观察到,这些人在语言理解测试中很容易过滤不必要的单词,因为他们的大脑已经擅长控制两种语言并抑制与不相关的单词。
研究人员指出,这表明双语人中有很强的心理能力,这可以帮助他们更好地集中精力,因为他们可以在学习过程中阻止外部噪音。
爱丁堡大学进行的另一项研究建议即使在成年后,这种语言也有可能将老年人的痴呆症发作推迟几年。
在研究参与者的认知能力中的提高,在早期学习另一种语言的人中,甚至在那些后期接受第二语言的人中都可以观察到。
照片:叶子项目|Flickr