今年,Paulo Coelho 是 Loic Le Meur 于 12 月 9 日至 10 日在巴黎举办的 Web 08 会议上引起轰动的人物之一。巴西作家、世界著名作家炼金术士,事实上,他公开肯定了(他的博客)忠实读者早已知道的事情。
对他来说,“作品盗版对出版商有很大帮助并促进图书销售。互联网是信息的民主化,与我们几年前听到的相反,它是对书写的回归”,这位巴西作家在 Web 08 上为博客“Follow the geek”拍摄的视频中向博主 Samuel Laurent 解释道,该博客由以下机构主办:LeFigaro.fr。
只能在互联网上找到的书籍
但保罗·科埃略并没有止步于这一串善意,他更进一步。而在他的博客,毫不犹豫地添加提供其作品的非官方翻译和盗版版本的网站的链接。整个存在可下载通过链接激流。作者甚至将他最新的手稿放在网上(弓之道,或者给父母、孩子和孙子的故事每个人都可以以 PDF 格式检索,有英语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语和荷兰语版本。
亲爱的读者,在这里您会找到只能在互联网上找到的书籍,提名保罗·科埃略。而且我不打算在两年内将这些书的出版权出售给出版社。[…]所以做出你的选择吧! '。这位巴西作家也不鄙视偶尔进行共同创作的经历。在他的 MySpace 页面上,他邀请互联网用户为他的小说配图波托贝洛的女巫。结果,短片大量涌现,保罗·科埃略赶紧拍摄扩散器在他的博客上。