- Facebook 的所有内容都已经翻译成法语了吗?
- 法国网站和原来的网站一样吗?
- 脸书,它是做什么用的?
- 它是一个像其他社交网络一样的社交网络吗?
- 脸书为何令人恐惧?
- 为了充分利用它,您应该使用昵称还是保留姓氏?
- 在 Facebook 上发布你的生活并不意味着向所有路过的人展示?
- 我真想‘戳’你一下,但你看起来太像僵尸了!
- Facebook,活动人士的里程碑?
- 你说扎克伯格先生,有没有办法成为Facebook的股东?
- “Facebook现象”会失去动力吗?
除了乐趣和社区方面之外,社交网络很快就表现出了不那么令人愉快的一面,即尊重私人生活的自由。只要你不太多配置你的页面,它
通过查看您的个人资料,您可以轻松了解有关您的几乎所有信息:您的“朋友”是谁、谁“邀请”了您、谁向您发送了消息……该网站列出了
您和您所联系的会员有共同的联系人,您朋友的朋友(不一定是您的朋友)可以访问您的个人资料,这种透明度惹恼了一些用户,但当杯子满了时。 Facebook 敞开了大门
有针对性的广告直接到达会员页面。可以肯定的是,翻译的发展
允许根据国家/地区更好地定位广告。 2007 年底,该网站满足了其会员的要求。
修改“信标”功能。这使得会员的朋友可以看到哪些
他访问过的网站。情况是这样的
国家信息技术和自由委员会表达了他的担忧并会见了法国的现场代表
评估对私人生活的尊重。