這是最令人沮喪的感覺之一:您知道這個詞存在,並且知道它的含義,但是您只是無法吐出。
新的研究表明,健忘可能與我們使用某些單詞的頻率有關。
這些發現可以幫助科學家更多地了解大腦如何組織和回憶語言。
為了了解這種現象,研究人員測試了講兩種語言的人以及使用美國的聾人手語(ASL)進行交流。
“我們想看看我們是否看到簽名者的平行 - 他們有指尖狀態嗎?”聖地亞哥州立大學語言與認知神經科學實驗室主任Karen Emmorey說。
Emmorey和她的同事們發現,是的,簽名者確實經歷了擬的人,並且大約每周大約每週一次 - 就像演講者一樣。
此外,正如說話者經常可以回想起單詞的第一個字母一樣 - 就像“我知道它是以a''開始的,” - 簽名者有時會想到一部分標誌。實際上,簽名者比記住它的運動更有可能檢索標誌的手形狀,身體的位置和方向。
Emmorey認為這與揚聲器相似,在該單詞開頭,這兩組都可以更常見地訪問信息。
她說:“在開始時,語言生產期間有一些特權。”
引起這些令人討厭的失誤的一個主要想法是,當人們嘗試思考一個特定的單詞時,大腦中可能會出現其他一些聽起來像類似的單詞,並“阻止”他們訪問正確詞的能力。該機制稱為語音阻滯。
為了測試這個想法,Emmorey的團隊比較了雙語演講者和可以說英語和簽名ASL的人。
先前的研究表明,雙語者比只說一種語言的人更有刺痛的時刻。一些專家建議這是因為說兩種語言的人的腦海中有兩倍的單詞來充當語音阻滯者。
科學家認為,如果是這種情況,這對於用英語和美國手語說雙語的人不應該發生這種情況,因為這些標誌和單詞聽起來不一樣,也不應該互相阻止。
但是,當他們將這些人與講英語和西班牙語的雙語者進行比較時,他們發現兩組的丁格語/手指狀態均相同。這表明語音阻塞不應歸咎於。
相反,艾莫利說她懷疑這種健忘是由於使用的頻率而引起的;基本上,您使用單詞的頻率越少,您的大腦就越難以訪問它。
這種解釋可以解釋為什麼在所有類型的雙語者中更常見,因為對於那些了解多種語言的人來說,所有單詞的使用頻率都較低。例如,如果您是雙語的,並且使用每種語言大約一半的時間,那麼您將使用每種語言中的每個單詞,大約只有使用一種語言的人的頻率。
不過,將需要進一步的測試來確認這一想法。
Emmorey於2月19日在加利福尼亞州聖地亞哥的美國科學發展協會年會上介紹了她的研究。