ในที่สุดนักวิจัยได้ถอดรหัสสกรอลล์อายุ 1,900 ปีเพื่ออธิบายคดีศาลที่ตึงเครียดในระหว่างการยึดครองของอิสราเอลโรมัน การค้นพบเปิดเผยเพิ่มเติมเกี่ยวกับคดีอาญาจากเวลาและตอบคำถามที่ยาวนานเกี่ยวกับการเป็นเจ้าของทาสในภูมิภาค
ในปี 2014 นักวิจัยที่จัดงาน Papyri ในหน่วยงานม้วนทะเลเดดซีของห้องเก็บของ Authority Authority ของอิสราเอลได้ทำการค้นพบที่น่าประหลาดใจ: Papyrus กรีกที่ยาวที่สุดที่เคยพบในทะเลทราย Judaean
เอกสารได้รับการจัดประเภทเป็นที่เขียนใน Nabataean ภาษาอาหรับโบราณ "เมื่อฉันเห็นมันทำเครื่องหมายว่า 'Nabataean' ฉันอุทาน 'มันเป็นภาษากรีกสำหรับฉัน!" ผู้เชี่ยวชาญ Papyrusฮันนาห์ฝ้ายของมหาวิทยาลัยฮีบรูแห่งเยรูซาเล็มกล่าวในการแปลคำแถลงปล่อย 28 มกราคม
ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา Cotton ได้รวบรวมทีมผู้เชี่ยวชาญเพื่อถอดรหัสข้อความ 133 บรรทัดซึ่งมีรายละเอียดการดำเนินการทางกฎหมายเมื่อภูมิภาคนี้เป็นจังหวัดใน- ผลงานของทีมของเธอในเอกสารได้รับการตีพิมพ์เมื่อวันที่ 20 มกราคมในวารสารยอง-
นักวิจัยพบว่าต้นกกมีชุดบันทึกว่าอัยการอาจใช้เพื่อเตรียมการสำหรับการพิจารณาคดีต่อหน้าเจ้าหน้าที่ในช่วงรัชสมัยของจักรพรรดิเฮเดรียน (ค.ศ. 117 ถึง 138) และก่อนที่บาร์ Kokhba การจลาจลจะเริ่มขึ้นในโฆษณา 132 - การจลาจลของชาวยิวครั้งใหญ่กับจักรวรรดิโรมัน
"นี่เป็นคดีโรมันที่มีเอกสารที่ดีที่สุดจากนอกเหนือจากการพิจารณาคดีของพระเยซู "ผู้ร่วมเขียนการศึกษาAvner Eckerนักเขียนบทกวีหรือนักวิจัยของจารึกโบราณที่มหาวิทยาลัยฮีบรูแห่งเยรูซาเล็มกล่าวในแถลงการณ์
ที่เกี่ยวข้อง:
คดีในศาลที่อ้างถึงในข้อความ Papyrus ที่มีศูนย์กลางอยู่ที่สองคน - กาดาเลียและซาลูโลซึ่งเป็นเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการขายและปลดปล่อยทาสเพื่อจ่ายภาษีโรมัน
"การปลอมแปลงและการฉ้อโกงภาษีมีการลงโทษอย่างรุนแรงภายใต้กฎหมายของโรมันรวมถึงการใช้แรงงานอย่างหนักหรือแม้แต่การลงโทษประหารชีวิต" ผู้เขียนร่วมการศึกษาAnna Dolanovผู้เชี่ยวชาญของ Papyrus ที่ Austrian Academy of Sciences กล่าวในแถลงการณ์
จากการศึกษาเอกสารดังกล่าวยังมีการบันทึกการทดลองและบันทึกจากอัยการคนหนึ่งไปยังกลยุทธ์การอภิปรายอื่น
แต่ส่วนสำคัญของต้นกกหายไปขัดขวางความพยายามของนักวิจัยในการทำความเข้าใจความหมายของข้อความอย่างเต็มที่นักวิจัยกล่าวในการศึกษา รายละเอียดที่ขาดหายไปรวมถึงการพิจารณาคดีที่เกิดขึ้นซึ่งจำเลยอาศัยอยู่และพวกเขาเป็นพลเมืองโรมันหรือไม่
อย่างไรก็ตามต้นกกที่ถูกแปลใหม่นั้นเป็นหลักฐานสำหรับคำถามที่ถกเถียงกันมากไม่ว่าจะเป็นทาสชาวยิวโบราณหรือไม่ก็ตาม Papyrus กล่าวว่าอย่างน้อยหนึ่งครอบครัวชาวยิว - ของ Saulos และพ่อของเขา - เป็นเจ้าของทาสหลายคนตามการศึกษา แต่ก็ไม่มีความชัดเจนว่าทาสเหล่านั้นเป็นชาวยิวหรือไม่
เอกสารดังกล่าวไม่ได้ให้การลงมติที่ชัดเจนต่อคดีในศาลซึ่งอาจถูกขัดจังหวะโดยการกบฏ Kokhba Bar Kokhba ตามการศึกษา การกบฏอาจทำให้เจ้าของสกรอลล์ทิ้งมันไว้ในถ้ำของทะเลทราย Judaean ซึ่งมันนั่งเกือบสองพันปีกับม้วนทะเลเดดซีอื่น ๆ