
有些人似乎只是在某種程度上“得到”某人說的話,而一項新的研究表明:當我們與其他人在談話中與他人聯繫時,我們的大腦,以某種方式說話,也可以聯繫起來。
結果表明,在成功的口頭交流中,說話者的大腦反應反映了聽眾的反應。這種“耦合”發生在更多的區域中,而不僅僅是用於處理聲音的區域,而是延伸到參與高思維的大腦區域,例如處理的那些區域語言的含義。
研究人員說,在對話中,兩個人的大腦越多地“耦合”,聽眾越好地理解說話者在說什麼。
“當我們時,我們所有人都有這種感覺與人互動,我認為我們在這裡要做的是表明,點擊的感覺實際上可能具有真正的神經基礎。 ”
研究人員說,雖然研究的主題並沒有彼此交談 - 演講者講述了一個現實生活中的故事,聽眾聽到了它的錄音 - 這項研究是第一個研究說話者和聽眾在自然交流過程中如何互動的研究。
普林斯頓的研究研究員Uri Hasson說,大多數先前的研究都集中在對話的一側。哈森在一封電子郵件中說:“我認為科學家擔心複雜性 - 了解一個大腦的工作方式太複雜了,試圖了解兩個大腦的相互作用如何無限地複雜。”
斯蒂芬斯說,結果表明,觀察涉及交流的兩個主題,而不僅僅是孤立地看大腦的優勢。
大腦連接
研究人員使用功能性磁共振成像來研究其受試者的大腦活動。他們記錄了一個主題的大腦活動,講述了一個現實生活中的故事,好像是對朋友,而主題躺在fMRI機器中。接下來,還記錄了大腦活動的同時,也聽了11個主題聽取了故事。
然後,研究人員創建了一個統計模型,以查看聆聽者大腦中有多少活動可以通過說話者大腦中的活動來預測。換句話說,在此“對話”中,他們的大腦有多相似?
在大腦中觀察到廣泛的耦合,包括在較高的大腦區域,例如背側前額葉皮層和紋狀體,這表明涉及的區域產生演講也用於解釋它。
斯蒂芬斯說:“耦合比您預期的要多得多。” “原則上,發表言語和傾聽言語是兩種不同的事情。但是,由於您和我的大腦相同,因此可能是這些過程……幾乎沒有我們想像的那麼鮮明。”
但是,理解是這種耦合的關鍵。當演講者用俄語講述一個故事,而英語的英語者聽了,僅在用於處理聲音的大腦區域中觀察到耦合,這被認為是低級處理。
斯蒂芬斯說:“當你不了解這個故事時,如果你不認識俄語,那你就不知道,那麼這種耦合確實不會走得很遠。”
同樣,當研究人員比較說話者和聽眾的大腦時,大腦信號之間也沒有匹配。
時機問題
在大多數情況下,聽眾的大腦響應略微落後於揚聲器的,表明聽眾正在處理信息。但是聽眾中的一些大腦區域在演講者的面前做出了回應,這表明聽眾在某種程度上預料說話者在說什麼。
在實驗結束時,聽眾回答了問題,以了解他們對故事的了解程度。講話者效果越多,聽眾就越好地理解這個故事。 “因此,在談話中我們的大腦模式越相似,我們就越好彼此了解,”哈森說。
研究人員希望未來的研究將更多地發現我們的大腦在交流過程中如何相互作用,包括在真實的對話中。斯蒂芬斯說,未來的工作可能會考慮性別差異是否影響我們彼此了解的方式。
結果將於本週發表在美國國家科學院的雜誌論文集。
- 您對大腦不了解的十大件事
- 每個女人都應該知道男人的大腦的10件事
- 保持思想敏銳的10種方法