这是最令人沮丧的感觉之一:您知道这个词存在,并且知道它的含义,但是您只是无法吐出。
新的研究表明,健忘可能与我们使用某些单词的频率有关。
这些发现可以帮助科学家更多地了解大脑如何组织和回忆语言。
为了了解这种现象,研究人员测试了讲两种语言的人以及使用美国的聋人手语(ASL)进行交流。
“我们想看看我们是否看到签名者的平行 - 他们有指尖状态吗?”圣地亚哥州立大学语言与认知神经科学实验室主任Karen Emmorey说。
Emmorey和她的同事们发现,是的,签名者确实经历了拟的人,并且大约每周大约每周一次 - 就像演讲者一样。
此外,正如说话者经常可以回想起单词的第一个字母一样 - 就像“我知道它是以a''开始的,” - 签名者有时会想到一部分标志。实际上,签名者比记住它的运动更有可能检索标志的手形状,身体的位置和方向。
Emmorey认为这与扬声器相似,在该单词开头,这两组都可以更常见地访问信息。
她说:“在开始时,语言生产期间有一些特权。”
引起这些令人讨厌的失误的一个主要想法是,当人们尝试思考一个特定的单词时,大脑中可能会出现其他一些听起来像类似的单词,并“阻止”他们访问正确词的能力。该机制称为语音阻滞。
为了测试这个想法,Emmorey的团队比较了双语演讲者和可以说英语和签名ASL的人。
先前的研究表明,双语者比只说一种语言的人更有刺痛的时刻。一些专家建议这是因为说两种语言的人的脑海中有两倍的单词来充当语音阻滞者。
科学家认为,如果是这种情况,这对于用英语和美国手语说双语的人不应该发生这种情况,因为这些标志和单词听起来不一样,也不应该互相阻止。
但是,当他们将这些人与讲英语和西班牙语的双语者进行比较时,他们发现两组的丁格语/手指状态均相同。这表明语音阻塞不应归咎于。
相反,艾莫利说她怀疑这种健忘是由于使用的频率而引起的;基本上,您使用单词的频率越少,您的大脑就越难以访问它。
这种解释可以解释为什么在所有类型的双语者中更常见,因为对于那些了解多种语言的人来说,所有单词的使用频率都较低。例如,如果您是双语的,并且使用每种语言大约一半的时间,那么您将使用每种语言中的每个单词,大约只有使用一种语言的人的频率。
不过,将需要进一步的测试来确认这一想法。
Emmorey于2月19日在加利福尼亚州圣地亚哥的美国科学发展协会年会上介绍了她的研究。