根据一项新的研究,一种新的语言是一种新的语言,将英语元素与传统的土著演讲结合在一起,在澳大利亚北部已经发现了。
在澳大利亚北部地区的一个小镇凯瑟琳(Katherine)的偏远沙漠社区中,大约300人说了这种语言,大约有300人说,位于澳大利亚北部领土的小镇。 O'Shannessy在今天(6月18日)在网上发表的一项研究中记录了发现轻型Warlpiri的发现期刊语言。
轻型Warlpiri被称为“混合语言”,因为它融合了多个的元素语言:传统的士兵,在北领地塔纳米沙漠中散布在土著社区中约有6,000人使用的传统士兵。 Kriol是一种在澳大利亚各个地区使用的英语克里奥尔语言;和英语。 [使人类特别的10件事这是给出的
O'Shannessy告诉LivesCience:“关于轻型Warlpiri的惊人的事情是,大多数动词都来自英语或奎师洛,但句子中的其他大多数语法元素都来自沃尔皮里(Warlpiri)。”
用英语,句子中的单词顺序通常表明各个实体之间的语法关系。例如,在句子“玛丽·看到吉姆”的句子中,据了解,玛丽是那个看见的人,因为她的名字先于动词。然而,在Warlpiri语言中,单词可以按任何顺序放置,语法解释是基于名词附加的后缀。轻型Warlpiri代表了这些结构规则的混合。
O'Shannessy说:“在Light Warlpiri中,您的语言中的一部分主要来自英语和Kriol,但另一个语法部分,后缀是来自Warlpiri。”
“非未来”时间
新发现的语言的另一个创新是一种单词形式,指的是当前和过去的时间,但不是未来。例如,在英语,“我”在当前时态中提到“我”,但是轻型的Warlpiri演讲者创建了一种新的形式,例如“ yu-m”,在当前和过去的时间里为“您”,但不是未来。换句话说,这种言语辅助是指“非未来”时间,这是一种单词形式,不存在英语,奎尼尔普尔(Kriol)或传统的士兵。
“这种结构不存在于该新代码来自的任何语言中,这是我们将其视为单独的原因之一语言系统,即使它来自已经存在的其他语言。”她解释说。
奥沙尼斯(O'Shannessy)开始在北领地的一所学校工作时,首先发现了轻型战士,那里传统的沃尔皮里(Warlpiri)被教给孩子们。她注意到一些学生似乎在几种语言之间切换在谈话中。
O'Shannessy说:“过了一会儿,我意识到这种转换是在每个句子中进行的,我决定调查它。” “一旦我录制了讲话的孩子,我就看了看模式,我可以看到有非常惊人的系统模式。那时我才意识到这是它自己的系统。”
语言的演变
O'Shannessy认为可能在1970年代和1980年代出现了轻型Warlpiri,当时孩子们从英语,Kriol和Warlpiri之间的切换到主要的基础上的混合轻型Warlpiri语言。
O'Shannessy说:“看来,大约35岁的人们是创建该系统并以口头辅助进行创新的人。” “然后,他们将其传递给了孩子,它可能会传给后代。”
O'Shannessy说,混合语言在世界范围内并不罕见,但是使用轻型Warlpiri看到的语法创新类型被认为是罕见的。
混合语言的其他例子包括Gurindji kriol,这是一种奎奎尔和传统古林吉的混合物,这是由澳大利亚北部领土上的社区所说的。 Michif是由美国加拿大边境沿线的社区所说的,并结合了Cree的口头结构,Algonquin语言和来自加拿大法国语言类型的MétisFrench的名词结构。
在Twitter上关注Denise Chow@denisechow。跟随生活学@livescience,,,,Facebook和Google+。原始文章livescience.com。