一名研究人员表示,他破译了土耳其一座有 2600 年历史的纪念碑上刻有的古老且严重受损的铭文。
这座纪念碑上刻有狮子和狮身人面像的图像,被称为阿尔斯兰卡亚(Arslan Kaya)(也拼写为阿斯兰卡亚),在土耳其语中意为“狮子岩”。铭文拼出了“Materan”这个名字,她是弗里吉亚人的女神,大约在公元前 1200 年至 600 年在现在的土耳其地区盛行。他们“只是将她称为母亲”,马克·穆恩宾夕法尼亚州立大学古希腊历史和考古学教授撰写了一篇有关该铭文的论文,他在一封电子邮件中告诉《生活科学》。
其他古代文化也尊崇马泰兰。 “希腊人称她为众神之母,”穆恩说,并指出罗马人称她为“Magna Mater”或“伟大的母亲”。穆恩在 10 月 24 日发表在杂志上的论文中写道,在建造纪念碑时,一个名为莉迪亚的王国可能统治着该地区,该王国也对马特兰非常尊重。卡德摩斯。
这座纪念碑因风化和掠夺而遭到严重损坏,使得铭文极其难以阅读。 Munn 在论文中指出,自 19 世纪以来,它的内容一直是争论的焦点。为了解开这个谜团,穆恩在光线良好的情况下详细拍摄了铭文,并重新检查了旧照片和铭文记录。
Munn 在文章中写道:“很大程度上取决于拍照时光线的好坏。”他指出,2024 年 4 月 25 日早上的光线特别好。
有关的:
穆恩说,这座纪念碑以马特兰的名字命名是有道理的,因为它还包含女神的图像。马特兰的名字很可能是一个更大铭文的一部分,该铭文解释了谁委托了这个铭文以及马特兰是谁。
穆恩在研究中写道,他还检查了纪念碑的各种风格细节,这些细节支持铭文的日期为公元前六世纪上半叶或中叶。
然而,罗斯季斯拉夫·奥列什科法国实用高等研究学院讲师曾对弗里吉亚铭文进行过广泛研究,但并未参与这项研究,他表示这项工作并没有提供新的解释。
奥列什科在一封电子邮件中告诉《生活科学》杂志:“穆恩在《卡德莫斯》上发表的文章并没有提出有关铭文的全新内容,它只是简单地阐明了读数。” “阅读材料,指的是著名的弗里吉亚女神,早在 19 世纪就有人提出了,”奥列什科说,并指出穆恩的发现支持了这种解释。
关于铭文的争论已经持续了一个多世纪,时间会证明现在是否已经结束。