
令人惊讶的是,您中风的康复情况可能取决于您所在的通话端。图片来源:EleniVasiliou/Shutterstock.com
一项新的研究表明,讲英语和双语的墨西哥裔美国人中风后的恢复情况比只讲西班牙语的美国人要好。改善的结果是否反映了语言对大脑造成的变化,或者是否是样本中的其他差异造成的,目前仍不确定。然而,这些发现提出了一种可能性,即语言塑造我们大脑的方式可能比通常认为的要重要得多。
一个月前,关于母语对大脑发育影响的最有力证据发表了。母语为德语和阿拉伯语的比较找到了更广泛的联系对于讲阿拉伯语的人来说,位于两个半球之间。与此同时,那些说德语的人的左半球显然有更发达的语言网络。人们认为这些差异反映了两种舌头对大脑的需求的对比。
该研究没有调查这种差异是否会影响语言本身所需的能力。然而,现在发表在一篇新论文中的研究表明,这种影响可能是真实且巨大的,至少对于那些不幸在生命中的某个时刻遭受中风的人来说是这样。
之前的研究研究发现,墨西哥裔美国人中风的后果比非西班牙裔美国白人更严重。对此有很多可能的解释,从遗传因素到不平等的医疗待遇。安娜堡密歇根大学的刘易斯·摩根斯坦博士试图测试语言是否是一个影响因素的可能性。
Morgenstern 和合著者研究了德克萨斯州科珀斯克里斯蒂 1,096 名墨西哥裔美国人的康复情况,排除了一些其他潜在影响。所有参与研究的人都在中风三个月后接受了测试。作者在三个领域比较了他们的结果:神经学——涵盖肌肉力量、言语和协调等方面——思维和记忆技能以及执行日常任务的能力。测试由经过认证的双语工作人员完成。
摩根斯特恩在一份报告中说:“我们的研究发现,只说西班牙语的墨西哥裔美国人在中风三个月后,比只说英语或双语的墨西哥裔美国人的神经系统结果更差。”陈述。其他两项指标没有显着差异,但神经系统差距很大。在 44 分制中,讲西班牙语的人中风影响的平均分为 7 分,而讲英语和双语的人平均得分为 4 分。
尽管为研究选择的人群相对同质,但样本组并不相同。与说英语的人相比,只说西班牙语的人年龄更大,受教育程度也更低。另一方面,他们吸烟的可能性较小。在作者控制这些差异后,神经功能恢复的差距缩小到 1.9 个百分点,但仍然显着。
作者承认,更多只讲西班牙语的人的样本将提高人们对结论的信心。未受控制的群体之间也可能存在一些未识别的差异,例如收入——这当然不是一个可以通过随机对照试验来测试的话题。
“我们在同一社区进行了一项早期研究,发现人们所说的语言与他们在缺血性中风后延迟前往医院或使用紧急医疗服务无关,因此我们肯定需要更多信息来确定是什么导致了这种情况的发生。这两组之间的结果存在差异,”摩根斯特恩说。
西班牙语和英语比阿拉伯语和德语更相似,因此,如果这种差异确实与语言引起的大脑变化有关,那么其他母语的人之间可能存在更大的差异。
该研究发表于神经病学。