一些古老的社會有書面語言,但是解讀其文本可能是西西斯的任務。那麼,專家如何弄清楚如何將古代單詞轉化為現代單詞?
答案是多方面的,但是一個著名的例子體現了一些最佳實踐:解碼羅塞塔·斯通(Rosetta Stone),由法國軍事探險隊於1799年7月在埃及發現,這為埃及象形文字的破譯鋪平了道路。
該石頭包含托勒密V的法令,該法令刻在三個寫作系統中:埃及象形文字,Demotic Script(由公元前七世紀和公元五世紀之間的埃及人使用)和古希臘語。該法令在公元前196年寫道,埃及神父同意皇冠托勒密v法老,以換取稅收減免。當時,埃及受到統治者的統治者的統治者,托勒密一世是托勒密一世。亞歷山大大帝馬其頓將軍。
在發現石頭時,象形文字和表情腳本都沒有被掩蓋,但古希臘人卻聞名。保留了三種語言的同一法令的事實意味著學者可以閱讀文本的希臘部分,並將其與象形文字和塑形部分進行比較,以確定等效部分是什麼。
“羅塞塔銘文已經變成這通常,解密的圖標意味著擁有雙語是解密的最重要的關鍵。但是請注意:儘管自發現以來,Rosetta銘文的副本就在學者中流傳了,但在埃科爾·普拉蒂克·普拉特(écolePratique des Hautes)的埃及學教授安德烈斯·斯塔德(AndréasStauder)中,巴黎的埃及學教授安德烈斯·斯塔德(AndréasStauder)在巴黎的埃及學教授安德烈斯·斯塔德(AndréasStauder)中都需要二十年來。
布朗大學的埃及學教授詹姆斯·艾倫(James Allen)說,象形文字的寫作包含代表聲音和其他標誌的標誌(例如人們使用心臟標誌代表愛情)的標誌。直到學者Jean-FrançoisChampollion(1790-1832)開始研究象形文字之前,“學者們基本上相信所有像徵性的象徵性都是像徵性的”艾倫在一封電子郵件中告訴Live Science,並指出Champollion最重要的“最重要的”貢獻是他們也可以代表聲音。 ”
自從Champollion“知道科普特(Coptic) - 古埃及人的最後階段,用希臘字母寫成 - 他可以從埃及象形文字和羅塞塔(Rosetta)石頭上的希臘文字中的信函中找出象形文字的聲音價值,”艾倫說。
蘇格蘭國家博物館蘇格蘭國家博物館的主要策展人瑪格麗特·梅特蘭(Margaret Maitland)說:“香檳對埃及科普特的了解意味著他能夠看到他正在研究的古代符號與科普特語中已經熟悉的聲音之間的聯繫。”梅特蘭德指出,正是埃及學者魯法·扎赫爾(Rufa'ilZakhûr)建議他學習科普特人。
梅特蘭說:“香檳與他一起研究了科普特,埃及的牧師尤哈納·奇菲奇(Yuhanna Chiftichi)。阿拉伯學者已經認識到古代和後來的埃及語言(例如科普特)之間的聯繫。”
斯塔德說:“沒有科普特人,埃及象形文字可能根本不會被破譯。”
三個解剖問題
儘管埃及象形文字在19世紀被解密了,但仍然有一個數字古代語言今天不了解。
艾倫告訴《現場科學》:“基本上有三種解密問題。”艾倫說,埃及象形文字的寫作屬於“語言是已知但不知道腳本”的案例類別。換句話說,學者已經從科普特(Coptic)知道古埃及語言,但不知道象形文字的含義。
有關的:拉丁語是死語嗎?
艾倫說,另一個解密的問題是“腳本是知道的,但不知道語言”。艾倫說:“使用拉丁字母的伊特魯里亞人,使用了來自埃及象形文字的腳本的meroitic。 (Etruscans生活在現在的意大利,而Merooitics居住在北非。)
艾倫說,第三種類型的解密問題是“腳本和語言均不知道”,並指出一個例子是印度河谷從現在的現代巴基斯坦和印度北部的腳本,因為學者們不知道劇本是什麼或它代表什麼語言。
將語言拼湊在一起
在不確定的腳本上工作的學者可以從埃及象形文字的解密中學到許多教訓。
戴安娜·約瑟夫維奇(Diane Josefowicz)說:“我們書的主要論文之一是,最好考慮一個古老的劇本。”羅塞塔(Rosetta)的謎語:英國多態性和法語多語言如何發現埃及象形文字的含義“(普林斯頓大學出版社,2020年)。約瑟夫維奇指出,英國科學家托馬斯·楊(Thomas Young,1773-1829)也試圖破譯埃及象形文字,”他像填字遊戲一樣對其進行了說道,因為他並不真正關心古埃及,”約瑟夫維奇在一封電子郵件中告訴現場科學。
約瑟夫維奇說:“香檳對埃及的歷史和文化更加感興趣,因此,他是最早在古埃及人的象形文字中廣泛使用科普特人的人之一。”
Stauder補充說,能夠將不確定的腳本與語言或語言組聯繫起來至關重要。斯塔德說,香檳需要了解科普特,以了解埃及象形文字。瑪雅字形在破譯字形時使用了對現代瑪雅語言的知識。
Stauder指出,試圖破譯Meroitic的學者正在取得更大的進步,因為他們現在知道這與東北蘇丹語言家族有關。斯塔德說:“與東北蘇丹人的其他語言以及基於該家族的當前語言的原始北方 - 蘇丹人的詞典相比,Meroitic的進一步解密以及重建了蘇丹東北部的其他語言。”
梅特蘭同意說:“那些仍在生存但目前受到威脅的語言對進展至關重要。
最初發表在現場科學上。