Google終於使其人工智能驅動的翻譯器即使沒有互聯網連接也可用。到目前為止,只能下載Google翻譯脫機使用的詞典,而不是應用程序的精美schmancy AI的功能。
Google使基於AI的翻譯器脫機可用
離線詞典有時不會剪切。它可能會變得太字面,並且沒有考慮到外語的所有細微細微差別。基於AI的翻譯器可以,儘管它不是完美的。當涉及西班牙語和法語時,它的效果很好,但要扔一些中文俄語,可能是兩種最複雜的語言,並且開始失誤。
即便如此,它仍然是一個非常有用的工具,例如,一個人不會說您的母語。這足以幫助遊客要求提供方向,翻譯菜單項和破譯其他基本文本塊。
這是Google描述其基於AI的翻譯的工作方式:
“神經系統一次翻譯整個句子,而不是一件句子。它使用更廣泛的上下文來幫助確定最相關的翻譯,然後將其重新安排並調整為聽起來更像是一個具有適當語法的真實的人。這使翻譯的段落和文章變得更加流暢,更易於閱讀。”
如何下載離線翻譯
要試一試,請打開Google Translate應用程序安卓或者ios。那些以前使用過的人應該在主屏幕上看到橫幅,以使他們能夠更新離線文件。否則,請轉到離線翻譯設置,然後點擊語言旁邊的箭頭符號以將其作為軟件包下載。然後,它可以在線或離線使用。
Google翻譯AI翻譯推出
Google最初是在推出59種語言,包括英語,德語,印地語等,但很容易想像它會增加更多。每種語言的重量約為35至45 MB,因此用戶應確保設備上有足夠的存儲空間,如果他們打算下載少量翻譯。中層電話或一般規格低的手機應該能夠使用此功能 - Google說它希望所有市場中的用戶能夠訪問它。
根據Google的說法,幾乎每個人都應該在6月13日之前收到該更新,並在6月15日之前完全使用。
您的經歷如何Google的基於AI的翻譯迄今為止?與往常一樣,請隨時在下面的評論部分發出聲音!