การแปลคัมภีร์ไบเบิลเป็นภาษาอังกฤษเป็นเครื่องหมายการเกิดของการยึดถือหลักศาสนาในยุคกลางเช่นเดียวกับการข่มเหงที่มักจะมาพร้อมกับการยึดมั่นอย่างรุนแรงในยุคใด ๆ ตามหนังสือเล่มใหม่
ศตวรรษที่ 16การปฏิรูปภาษาอังกฤษช่วงเวลาประวัติศาสตร์ในระหว่างที่พระคัมภีร์เริ่มมีอยู่อย่างกว้างขวางในลิ้นทั่วไปมักจะได้รับการยกย่องจากนักวิชาการว่าเป็นช่วงเวลาแห่งการปลดปล่อยให้ประชาชนทั่วไปเนื่องจากไม่จำเป็นต้องพึ่งพาพระสงฆ์เพื่อตีความข้อ
แต่ความสามารถในการอ่านรหัสทางศีลธรรมที่น่ากลัวบางครั้งที่สะกดออกมาในพระคัมภีร์ทำให้ชาวอังกฤษมีความรู้หลายคนตามมาในจดหมาย James Simpson ศาสตราจารย์ภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดกล่าว
“ การอ่านกลายเป็นความหวาดกลัวที่น่ากลัวในช่วงพักพิงของชะตากรรม” ซิมป์สันผู้แต่ง“ Burning to Read: การยึดถือหลักของอังกฤษและฝ่ายตรงข้ามการปฏิรูป” (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด, 2550)
“ มันเป็นการทำลายล้างสำหรับ [โปรเตสแตนต์] เพราะมันไม่ได้เชิญอิสรภาพ แต่ค่อนข้างกลัวการตีความที่ผิดและการสาปแช่ง” ซิมป์สันกล่าว
มันเป็นนักปฏิรูปโปรเตสแตนต์ William Tyndale ที่แปลคัมภีร์ไบเบิลเป็นภาษาอังกฤษเป็นครั้งแรกในปีค. การพิมพ์ครั้งแรกของคัมภีร์ไบเบิลของ Tyndale ได้รับการพิจารณาว่าเป็นคนนอกรีตก่อนที่จะหยุดพักอย่างเป็นทางการของอังกฤษจากโบสถ์โรมัน แต่ก็ยังได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่สามัญชนที่สนใจในศรัทธาโปรเตสแตนต์ใหม่ซิมป์สันกล่าว
“ มีคนน้อยมากที่สามารถอ่านได้จริง” ซิมป์สันกล่าวซึ่งได้เห็นการประมาณการต่ำถึง 2 เปอร์เซ็นต์” แต่คัมภีร์ไบเบิลของวิลเลียมทินเดลขายได้ดีมาก - มีจำนวนมากถึง 30,000 เล่มก่อนปี ค.ศ. 1539 ในการประเมินที่น่าเชื่อถือของนักวิชาการสมัยใหม่;
เมื่อไรนิกายโรมันคาทอลิกค่อยๆกลายเป็นชนกลุ่มน้อยในยุค 1540 และ 50 หลายคนที่ยังไม่ยอมรับโปรเตสแตนต์ถูกทำลายเพราะไม่ได้อ่านพระคัมภีร์ในลักษณะเดียวกันซิมป์สันกล่าว
"ฉันทามติทางวิชาการในช่วงทศวรรษที่ผ่านมาหรือมากกว่านั้นคือคนส่วนใหญ่ไม่ได้เปลี่ยนเป็น [โปรเตสแตนต์] พวกเขาบังคับให้พวกเขา" ซิมป์สันบอกกับพวกเขาLiveScience-
การข่มเหงและความหวาดระแวงกลายเป็นบรรทัดฐานซิมป์สันกล่าวขณะที่โปรเตสแตนต์คนใหม่กลัวการสาปแช่งถ้าพวกเขาไม่ตีความหนังสือเล่มนี้อย่างถูกต้อง Prologues ในพระคัมภีร์ของ Tyndale เตือนผู้อ่านว่าจะอยู่ข้างหน้าอย่างไรถ้าพวกเขาไม่ได้ทำตามข้ออย่างเคร่งครัด
“ ถ้าคุณไม่อ่านอย่างถูกต้องคุณก็เริ่มการสาปแช่งของคุณถ้าคุณไม่ตอบสนอง…พระเจ้าจะระบาดคุณและทุกอย่างจะทำให้คุณล้มเหลวจนกว่าคุณจะต่อต้านเนื้อหนังของคุณ” ข้อความอ่าน
โดยไม่มีพระสงฆ์ชี้นำพวกเขาและด้วยศาสนายังคงเป็นปัจจัยสำคัญในชีวิตของคนทั่วไปชะตากรรมของพวกเขาอยู่ในมือของพวกเขาเองซิมป์สันกล่าว
การเพิ่มขึ้นของการตีความพื้นฐานของผู้นับถือนิกายฟันดาเมนทัลลิสท์ในระหว่างการปฏิรูปภาษาอังกฤษสามารถนำมาใช้เพื่อทำความเข้าใจสถานการณ์ทางการเมืองระดับโลกในวันนี้และการเติบโตของลัทธิหัวรุนแรงอิสลามซิมป์สันกล่าวเป็นตัวอย่าง
"แน่นอนเราเห็นปรากฏการณ์เดียวกัน: ผู้คนที่เพิ่งรู้หนังสือที่เพิ่งอ้างว่าข้อความศักดิ์สิทธิ์พูดด้วยตัวเองและทำให้ความรุนแรงและการกดขี่ถูกต้องตามกฎหมาย" ซิมป์สันกล่าว "และสิ่งเดียวกันก็เป็นจริงของผู้นับถือศาสนาคริสต์