文雅人士的部分木乃伊遗骸庞贝古城在市中心外的一座坟墓中发现了一名居民,该坟墓是在著名的火山喷发之前竖立的,该火山将小镇掩埋在火山灰中。
根据墓碑上的铭文,死者名叫马库斯·维内里乌斯·塞昆迪奥 (Marcus Venerius Secundio),死时 60 多岁,曾一度被奴役。 在后来的生活中,塞昆迪奥获释后,成为一名富裕的牧师,用拉丁语和希腊语主持仪式。
提及这些希腊仪式的墓碑铭文是这座意大利城市举行希腊表演的第一个直接证据。
庞贝考古公园馆长加布里埃尔·祖赫特里格尔 (Gabriel Zuchtriegel) 表示:“用希腊语进行的表演证明了古代庞贝古城活跃、开放的文化氛围。”在一份声明中说。
(庞贝考古公园/瓦伦西亚大学提供)
上图:Marcus Venerius Secundio 木乃伊的近距离观察。 尽管尸体已有近 2000 年的历史,但头骨上仍清晰可见短发和一只耳朵。 这些遗骸已被送往实验室,以便研究人员能够更多地了解这种木乃伊化是否是故意的。
木乃伊遗骸
塞昆迪奥的遗体安息在一座长方形砖石墓中,墓上曾画有蓝色背景上的绿色植物图案。 这种油漆的痕迹仍然装饰在坟墓的外墙上。 部分木乃伊的尸体被塞进坟墓中一个带有拱形天花板的密封凹室中。 头骨上仍然可以看到短发和一只耳朵。
考古学家还在塞昆迪奥的坟墓中发现了织物碎片和两个被称为“unguentaria”的玻璃瓶。 Unguentaria 经常出现在罗马和希腊的墓地中,可能装有用于墓地仪式的油或香水。
坟墓里还有两个骨灰盒,其中一个美丽的蓝色玻璃骨灰盒属于一位名叫诺维亚·阿马比利斯(Novia Amabilis)(“善良的妻子”)的女人。 据考古学家称,火葬是罗马时期庞贝人最常见的埋葬方法。
目前尚不清楚为什么塞昆迪奥的遗体没有被火化。 目前还不清楚他的尸体是自然制成木乃伊还是经过处理以防止腐烂。
瓦伦西亚大学考古学家 Llorenç Alapont 在声明中表示:“我们仍然需要了解死者的部分木乃伊化是否是出于故意处理。”
(庞贝考古公园/瓦伦西亚大学提供)
上图:在马库斯·维内里乌斯·塞昆迪奥 (Marcus Venerius Secundio) 墓中发现的蓝色玻璃瓮。 瓮中可能装有一位名叫诺维亚·阿马比利斯的妇女的火化遗骸。
多语言城市
该墓位于萨尔诺门墓地,位于城墙外诺拉门附近。 墓地里埋葬着许多名人,其中包括生活在罗马统治时期的城市管理员马库斯·奥贝利乌斯·菲尔穆斯 (Marcus Obellius Firmus)。尼禄皇帝(公元 54 年至 68 年之间),根据古菌西班牙,一所野外学校,负责协调庞贝古城和其他地点的实习。
人们对马库斯·维内里乌斯·塞孔迪奥生平的了解来自于之前发现的一块属于银行家塞西利乌斯·吉奥孔杜斯的记事碑,以及塞孔迪奥墓上的大理石铭文。 他曾是圣殿的奴隶在他被释放之前,他加入了帝国崇拜的祭司,致力于荣耀罗马皇帝奥古斯都的记忆,他从公元前27年到公元14年统治。
(庞贝考古公园/瓦伦西亚大学)
上图:墓碑上刻着马库斯·维内里乌斯·塞昆迪奥 (Marcus Venerius Secundio) 的名字,并说他作为帝国崇拜的牧师,用希腊语和拉丁语进行了四天的表演。
根据墓碑铭文,作为这些“奥古斯塔勒”之一,塞昆迪奥“在四天的时间内提供了希腊语和拉丁语的‘ludi’”。 祖特特里格尔说,“Ludi graeci”是希腊语的戏剧表演。
他说:“这是庞贝古城用希腊语表演的第一个明确证据,此前这是根据间接指标推测的。”
这些表演表明,公元一世纪的庞贝城是一个多语言、多民族、东地中海文化融合的地方。
相关内容: