您是否有准备向潜在雇主提供的参考清单?如果没有,请花一些时间来排列可以与您的凭证和工作资格交谈的参考文献,以便在不可避免地要求他们的情况下做好准备。
当您求职时,请准备好提供给招聘经理的参考列表始终是一个好主意。同样重要的是,请联系您的参考文献以允许使用它们,并让他们知道可能会与他们联系。这样,您就不必在最后一刻汇总参考文献列表。
请记住,与您提供的任何其他材料一样,您需要确保参考列表看起来专业。这是格式化列表的方法,以便易于阅读并包含所有必要的信息。
笔记
有三到四个人的名单,可以为您的专业知识和准备与潜在雇主分享的资格提供保证。
雇主何时以及为什么想要参考
在工作申请过程,很可能会要求您提供可以证明您的资格的参考。公司可能想验证您的凭据并与您的参考进行交谈,以评估您完成工作的能力。
通常,此请求是在您时发生的提交您的工作申请或后来在申请过程中,当招聘经理即将作出决定时。
笔记
雇主通常会指定列表中包含多少参考,以及您需要为每个参考提供的联系信息。
您将需要格式化专业参考列表以包含您的申请材料,向面试官提供给访问者,或通过电子邮件发送给招聘经理雇用过程。雇主通常会建议您如何以及何时提供参考。
与与潜在雇主的所有沟通一样,求职信到谢谢你的笔记,您的参考列表应专业格式,易于阅读和理解,并且没有任何错别字或错误。
在参考列表中包括什么
当您提供列表专业参考对于雇主,您应该包括:
- 您的名字在页面顶部。
- 您的每个参考文献,包括其名称,职位,公司和联系信息,并在每个参考文献之间休息。
- 至少三个专业参考谁可以证明您执行申请工作的能力。
- 如果从简历中不清楚,您也可能希望包括有关您与参考的关系的信息。
例如,您可以写下:“参考名称是我的主管,而我是Smith Enterprises的会计师”或“参考名称是我当前的雇主”。
专业参考列表格式的示例
以下是为就业或业务目的格式化专业参考列表的方法。
参考列表示例
珍妮特·多兰(Janet Dolan)的参考
约翰·基尼
人力资源总监
Allston Industries
米尔顿街52号
马萨诸塞州阿尔斯顿12435
[email protected]
(555)123-4567
约翰·基尼(John Killeny)是我以前的雇主的人力资源总监。
珍妮特·史密斯利(Janet Smithley)
经理
麦格雷戈公司
1001公路20,套房210
阿灵顿,加利福尼亚州55112
[email protected]
(555)123-4567
珍妮特·史密斯利(Janet Smithley)是我在麦格雷戈公司(McGregor Company)的主管。
萨曼莎绿色
市场总监
Samson Enterprises
第五大街108号
纽约,纽约11111
[email protected]
(555)123-4567
Samantha Greening是我在Samson Enterprises的同事。
提交参考之前
在页面上列出您的引用并不是您在此过程中的最后一步。如果您还没有征求许可从您的每个参考文献中。重要的是要提交同意作为参考的人的名字。
即使您的所有参考都乐于进入您的列表,也最好提供一个人,有人可能会与他们联系以询问您。这是一个很好的机会,可以分享有关您要申请的工作的一些信息,提供您希望他们强调的简历中的一些关键点,并通常提醒他们您的技能和成就,尤其是自从您共同努力以来已经有一段时间了。
完成所有操作后,请查看最后一次参考列表,以确保没有错别字,并且所有联系信息都是正确且最新的。以下是一些有用的校对技巧。
获取和提交参考的提示
谁用作参考:选择谁问参考是您申请过程中的重要一步。您将需要将您的参考列表量身定制到所申请的工作。
笔记
在可能的情况下,利用与您要申请的公司或行业的连接有关的参考。
使用可以证明您的特定工作资格的参考文献也很有帮助。考虑到这一点,如果您可以在类似的情况下列出与您合作的人,那就太好了。
如何通过电子邮件发送参考列表:当您将参考列表发送给雇主时,请命名文件,以便易于识别,招聘经理可以轻松跟踪。您可能需要将其作为PDF文件发送,以便保留原始格式。以下是:
- 对于Word文档:单击“文件,另存为PDF(.pdf)。”
- 对于Google文档文件:单击“文件,下载,pdf文档(.pdf)。”
- 用您的名字保存文件,因此它们不会与其他申请人的材料(例如Janeapplicant.pdf)混合使用。
要了解潜在的参考是否需要下降。当你要求某人给您参考,让他们拒绝总是一个好主意。尽管大多数人都乐于帮助同事提供参考和建议,但可能会有个人情况或专业政策阻止他们在特定时间这样做。您可以简单地说:“我知道您目前是否太忙。”
考虑何时使用角色或个人参考。请记住,在某些情况下您可能想提交角色或个人参考(与专业参考相反)谁可能能够更好地对您的能力说话。当您的工作经验有限或进入新领域时,尤其如此。