
您知道Auld Lang Syne的歌曲大家發行,Champagne眼鏡升起,隨著時鐘在凌晨12點以前,直到明年的1月1日。但是你知道你實際唱歌嗎?
大多數人熟悉的Auld Lang Syne的版本始於1788年蘇格蘭詩人羅伯特·伯恩斯(Robert Burns)寫的一首詩。不過,這句話本身並不是什麼新鮮事物。伯恩斯(Burns)承認了其他來源的繪畫,例如一個老人,他聽到他唱歌的一部分,以及詹姆斯·沃森(James Watson)在1711年寫的類似詩。
[有問題嗎?給我們發送電子郵件我們會尋找一個可以破解它的專家。 ]
“ Auld Lang Syne”將英語直接翻譯為“舊的長時間”,在許多蘇格蘭的民間歌曲和故事中,它的表現與“從前”的功能相同。但是,可以更鬆散地解釋為“過去的日子”或“舊時代”,因此,當您唱歌時,我們將享受杯子的友善,因為Auld Lang Syne,“您在唱歌,“讓我們敬酒,讓我們敬酒。 ”
在伯恩斯(Burns)將手稿發送到蘇格蘭音樂博物館之後,這首詩被設置為傳統的蘇格蘭民間旋律,並很快成為新年慶祝活動,葬禮,告別和其他團體慶祝活動以及蘇格蘭和其他不列顛群島的主食。然而,直到1929年1月1日,這首歌才成為美國的新年標準。那天晚上,蓋伊·倫巴多(Guy Lombardo)和他的樂團在紐約市羅斯福酒店(Roosevelt Hotel)演唱了這首歌。從那天晚上到1976年,倫巴多樂隊在紐約演唱了這首歌,從那裡直播。每年在曼哈頓時代廣場的“球下降”期間,倫巴多演繹的錄音仍在播放。
大多數人都一遍又一遍地唱第一句話和合唱,但是Auld Lang Syne實際上更長。這是完整的歌詞。
在Twitter @上關注Bjorn Careythebjorncarey